French – English bilingual glossaries

General glossaries

Dictionnaire TV5 Monde
Freedict
French-Linguistics.co.uk
Grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française)
Lookwayup
Wordreference

Law and politics glossaries

Bilingual lexicon of legislative terms (Ontario Office of Legislative Counsel)
Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada
Elections (European Commission for Democracy through Law)
Elections (Translation Bureau Canada)
Government on-line glossary (Translation Bureau Canada)
Immigration and refugee protection (Translation Bureau Canada)
Justice sector lexicon (Ontario)
Law (State of Maryland)
Law (Greffe du tribunal de commerce de Paris)
Law of contracts and law of torts (Translation Bureau Canada)
Law of trusts (Translation Bureau Canada)
Legal glossary (Freelang)
Parliament (Translation Bureau Canada)
Parliament (Assemblée Nationale)
Parliamentary procedure (Canadian Parliament)
Passport (Translation Bureau Canada)
Politics (Freelang)

Economics and finance glossaries

Alternate forms of delivery glossary (Translation Bureau Canada)
Audit (The Institute of Internal Auditors)
Banking (Bank of Canada)
Business English glossary (e-anglais.com)
Business English (Freelang)
The Canadian Institute of Actuaries English-French Lexicon
Chief information officer branch glossary (Translation Bureau Canada)
Commerce (Freelang)
Corporate administrative systems glossary (Translation Bureau Canada)
Departmental performance report vocabulary (Translation Bureau Canada)
E-commerce (Translation Bureau Canada)
Education (Ontario Ministry of Education)
E-learning glossary (Translation Bureau Canada)
Employment equity (Translation Bureau Canada)
Financial and Stock Market Terminology (Christopher Freeland)
Financial information strategy (Translation Bureau Canada)
Human resources management (Translation Bureau Canada)
Investor’s forget-me-nots dictionary (Igor Sharshakov)
Labour (Ontario Ministry of Labour)
Management values and ethics (Translation Bureau Canada)
Microfinance terms (Pôle microfinancement)
Ministry of Public Infrastructure Renewal lexicon (Ontario)
Social security (ssa.gov)
Student loans (Translation Bureau Canada)
Vocabulaire de la micro-économie (Sébastien Naniot, Termisti)

Medical and health glossaries

Canadian Institutes of Health Research lexicon (Translation Bureau Canada)
Diagnostic et évaluation de l’autisme (Claire Desnouck, Termisti)
Glossary for medical learners, nurses and doctors (Fatma Ben Slamia)
Glossary of terms pertaining to disables persons (Translation Bureau Canada)
Health services (Translation Bureau Canada)
Medicine (Freelang)

Natural sciences glossaries

Astronomy 1 (Freelang)
Astronomy 2 (Freelang)
Avalanche bulletin vocabulary (Translation Bureau Canada)
Botanical terms (Missouri Botanical Garden)
Botany (Freelang)
Chemistry (Freelang)
Dictionnaire interactif des sciences et techniques (sciences-en-ligne.com)
Environment and Energy Lexicon (Ontario Ministry of the Environment)
Environmental dictionary (dictionnaire-environnement.com)
Environment (Freelang)
Fauna (Freelang)
Geography (Freelang)
Inland fisheries (Inland Fishery Institute)
Maritime dictionary (Freelang)
Molecular genetics (myonet.org)
Paleontology (Freelang)
Scientific dictionary (Freelang)
Terminologie du génie génétique (Institut Pasteur)
Virologie végétale (Pascaline Merten, Termisti)
Zoology (Freelang)

Arts, humanities and literature glossaries

Architecture (Freelang)
History (Freelang)
Linguistics (SIL International)
Systemic functional linguistics (University of Brest)

Food and beverage glossaries

Cooking (Freelang)
Cooking (tarn-web.com)
Food (Chocolate & Zucchini)
Food glossary (patriciawells.com)
Food dictionary (provencebeyond.com)
Wine glossary (Raphaëlle Dedourge)
Wine terms (interfrance.com)

Computer science glossaries

English-French Dictionary of Common Computing Terms (Queen Mary University of London)
Glossaire des termes officiels de l’informatique (celog.fr)
Glossaire de termes relatifs à Internet (Jean-Karim Benzineb)
Information technology (Translation Bureau Canada)
IT dictionary (Freelang)
Photoshop (Freelang)
RÉTIF : termes informatiques français (Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique)

Technical glossaries

Air infiltration (aivc.org)
Audiovisual (Freelang)
Automotive dictionary (Freelang)
Aviation (Dassault Aviation)
Combinatory vocabulary of fractal imagery (Translation Bureau Canada)
Construction (Freelang)
Diamond cutting vocabulary (Translation Bureau Canada)
Fibre optique et stratégie économique des sociétés de télévision par câble (Anne Laurant, Termisti)
GPS terminology (University of Laval)
Gyroscopic instruments (Translation Bureau Canada)
Heavy clay industry (tuiles-briques.com)
Hydrology (Freelang)
International space station (Translation Bureau Canada)
Machine tools (Freelang)
Machines tournantes (Freelang)
Mécanique automobile (Freelang)
Pipelines (Freelang)
Sailing dictionary (Ken Turner)
Technical dictionary (Techdico)
Telecommunications and broadcasting regulations (Translation Bureau Canada)
Terminologie anglais-français du récepteur G.P.S. (Dominique Maréchal, Termisti)
Tools and trades (Freelang)
Tunnels (Freelang)
Vocabulaire anglais-français de la caméra pour objets faiblement lumineux à bord du téléscope spatial Hubble (Isabelle Stoffel, Termisti)
Vocabulaire anglais-français de la mécatronique automobile : les systèmes de freinage (Termisti, Isabelle Libert)
Vocabulaire anglais-français de la mécatronique automobile : la suspension (Termisti, Isabel Simal)

Sports glossaries

Bicycle (Sheldon Brown)
Golf (Le Golfeur)
Olympic Summer Sports (lexique.jo.org)
Sports (Freelang)
Sport Canada (Translation Bureau Canada)

Miscellaneous glossaries

Clothes (quia.com)
Comics (Freelang)
Countries (Freelang)
Country names (Translation Bureau Canada)
Emergency and crisis communication (Translation Bureau Canada)
Math – elementary (Diane Hanson)
Math – intermediate (Diane Hanson)
Military (Freelang)
Publishing (Freelang)
Quilts (horizongsquilting.ca)
Slang (Freelang)
TV Series (Freelang)


Leave a Reply